Blog da Cidha Cunha

domingo, 31 de maio de 2020

DITADOS POPULARES - Parte IV -

Continuação dos provérbios e ditados populares...

61. Onde há fumaça há fogo.


ORIGEM
Desconhecida, porém a fumaça é a porção de vapor resultante de um corpo em chamas. Se avistar ao longe uma fumaça, certamente ali haverá fogo.
SIGNIFICADO
Quer dizer que onde há uma ponta de desconfiança, é provável que realmente exista algo a se desconfiar. É usado geralmente como um alerta para que se observe sinais de algum acontecimento ou situação. Essa expressão popular  também é utilizada em contextos onde coisas misteriosas acontecem e não temos uma resposta científica associada a sua causa. Assim, há coisas que não compreendemos muito bem porque são desconhecidas, que, todavia, suspeitamos quando detectamos a fumaça.

62. Disputar a nega.



ORIGEM
Sua origem não só na escravidão, como também na misoginia e no estupro (o que espanta que até hoje seja utilizada com tanta naturalidade). Sua história é simples e intuitiva: quase sempre, quando os senhores do passado jogavam algum esporte ou jogo, o prêmio era uma escrava negra
SIGNIFICADO
Essa expressão, significa disputar mais uma partida de qualquer jogo para desempatá-lo..

63. De pequenino é que se torce o pepino.


ORIGEM
Algum tempo atrás, no Brasil,os agricultores que cultivam os pepinos precisam de dar a melhor forma a estas plantas. Retiram uns "olhinhos" para que os pepinos se desenvolvam. Se não for feita esta pequena poda, os pepinos não crescem da melhor maneira porque criam uma rama sem valor e adquirem um gosto desagradável.
SIGNIFICADO
Esse ditado popular faz referência à educação que damos às crianças e que fazem toda a diferença no futuro.Assim como é necessário dar a melhor forma aos pepinos, também é necessário moldar as crianças o mais cedo possível.

64. O pior cego é o que não quer ver.




ORIGEM
Em 1647, em Nimes, na França, na universidade local, o doutor Vicent de Paul D’Argent fez o primeiro transplante de córnea em um aldeão de nome Angel. Foi um sucesso da medicina da época, menos para Angel, que, assim que passou a enxergar, ficou horrorizado com o mundo que via. Disse que o mundo que ele imaginava era muito melhor. Pediu ao cirurgião que arrancasse seus olhos. O caso foi parar no tribunal de Paris e no Vaticano. Angel ganhou a causa e entrou para a história como o cego que não quis ver.
SIGNIFICADO 
Esse ditado popular é utilizado quando alguém nega a verdade, ou mesmo por negligência e alienação, assume que a verdade é outra não querendo enxergar os fatos que estão à sua frente. Ele é muito utilizado em situações de crise em que devemos encontrar soluções para um problema.

65. Cair no conto do vigário.



ORIGEM
Uma das versões é a  história que aconteceu no século XVIII na cidade de Ouro Preto entre duas paróquias:A a de Pilar e a da Conceição que queriam a mesma imagem de Nossa Senhora. Um dos vigários propôs que amarrassem a santa no burro ali presente e o colocassem entre as duas igrejas. A igreja que o burro tomasse direção ficaria com a santa. Acontece que, o burro era do vigário da igreja de Pilar e o burro se direcionou para lá deixando o vigário vigarista com a imagem.
Outro fato interessante aconteceu no século XIX em Portugal quando alguns malandros chegavam à cidades remotas e se apresentavam como emissários do vigário. Diziam que tinham uma grande quantia de dinheiro numa mala que estava bem pesada e que precisaria guardá-la para continuar viajando.Diziam que como garantia era necessário que lhes dessem alguma quantia em dinheiro para viajarem tranquilos e assim conseguiam tirar dinheiro dos portugueses facilmente. 
SIGNIFICADO
Quando alguém é enganado por outra pessoa, utilizamos essa expressão. Dessa maneira, esse ditado é usado para indicar que alguém foi trapaceiro e agiu de maneira desleal e fraudulenta.Dessa forma, até hoje somos vítimas dos contos dos vigários que andam por aí. Por isso a dica é tomar muito cuidado com ajudas e ganhos, para que não caia num Conto do Vigário. Aquele que pratica o delito do conto do vigário é conhecido como : contista ou vigarista.

66. Onde Judas perdeu as botas.



ORIGEM
É difícil saber a origem exata da expressão "Onde Judas perdeu as botas". Supostamente, ele surgiu na Idade Média, já que a população não sabia ler ou escrever, foram criadas diversas narrativas sobre os acontecimentos religiosos.Muitos  acreditam que a expressão surgiu com a história de Judas Iscariotes, o discípulo que traiu Jesus. É certo que a Bíblia não menciona o hábito de Judas de calçar botas, mas uma crença popular afirma que Judas teria escondido num par de botas as trinta moedas que recebeu dos sacerdotes judeus, como pagamento por trair Jesus. Quando encontraram o corpo de Judas (depois de ter se enforcado), este estava descalço, e a lenda conta que muitos tentaram encontrar as botas para ficar com o dinheiro, mas sem sucesso. Por esse motivo, "onde Judas perdeu as botas" serve para descrever um lugar difícil de encontrar, um terreno longínquo.No entanto, a Bíblia refere que Judas, movido por arrependimento, devolveu as moedas aos sacerdotes judeus antes de se suicidar. Por esse motivo, onde quer que estivessem as suas botas, elas não iriam conter as trintas moedas. Posteriormente a Bíblia menciona que os sacerdotes usaram as 30 moedas de prata para comprar o Campo do Oleiro, que ficou conhecido como o "Campo de Sangue".
SIGNIFICADO
Quando nos referimos a um lugar distante, de complicado acesso ou, ainda, muito difícil de ser encontrado, utilizamos esse ditado.

67. Não adianta chorar pelo leite derramado.



ORIGEM
Esse ditado surgiu com base na  fábula "A camponesa e o balde de leite", onde uma moça está na estrada que leva à cidade. Ela carrega um balde de leite na cabeça, a pensar o que poderá comprar com o dinheiro da venda do leite. Só que ela tropeça e o balde cai. O leite espalha-se pelo chão. Então a moça começou a chorar!
SIGNIFICADO
Não devemos nos arrepender do que já está feito, que já aconteceu. Por isso, não adianta chorar por aquilo que já não se pode fazer nada, o que devemos fazer é seguir em frente.

68. Tapar o sol com a peneira.



ORIGEM
Peneira é um objeto circular de madeira com o fundo em rede de metal, seda ou crina, por onde passa a farinha ou outra substância moída. Qualquer tentativa de tapar o sol com a peneira é inglória, uma vez que o objeto é permeável à luz.A expressão teria nascido dessa constatação.
SIGNIFICADO
Quando queremos esconder ou adiar algo, utilizamos esse ditado sendo este  um esforço mal sucedido para ocultar uma asneira ou negar uma evidência. Assim como uma peneira, cheia de furos, o sol passará por ela e, portanto, por mais que queiramos ocultar ou adiar a responsabilidade de algo, esse método não será eficiente.

69. Dar uma de João sem braço.



ORIGEM
Como Portugal se formou a partir de sucessivas guerras travadas em seu próprio território, eram muitos os feridos e aleijados que, por sua condição, estavam impedidos de trabalhar, os primeiros temporariamente, e os outros para o resto de suas vidas, em muitos casos. Simular não ter um ou os dois braços constituiu-se em escusa para fugir ao trabalho e a outras obrigações. No Brasil um pedinte  amarrava sob a roupa um dos braços ou os dois, fingindo ser mutilado de guerra para obter a esmola pretendida, dando uma de joão-sem-braço.
SIGNIFICADO
Esse ditado popular é utilizado quando alguém propositadamente se finge de desentendido. Isso pode acontecer devido à preguiça ou mesmo porque a pessoa não quer realizar alguma obrigação necessária.
70. Quem casa quer casa.
ORIGEM
Surgiu de uma comédia de gênero dramático, escrita por Martins Pena, em 1845.Aborda de forma sutil e extremamente divertida as controvérsias e confusões de uma família: Fabiana, dona da casa, anda com os nervos a flor da pele pois seu filho Sabino casa-se e traz a esposa, Paulina, para dentro de casa pelo fato de não possui condições para manter uma casa.Nascendo ali um conflito familiar para que Sabino arrume uma casa. através do enredo de QUEM CASA QUER CASA denuncia a sociedade da época e mostra-se a sua visão da instituição família, que na maioria das vezes, é sempre tão conturbada.
SIGNIFICADO
Quando um casal resolve se casar eles desejam ter a sua própria casa.Então precisam de um tempo para adquirir o imóvel,  tempo esse que deveria  no noivado,porém muitos vão se hospedar na casa de seus pais,causando um certo desconforto para toda família, além de perder toda privacidade do casal e dos demais integrantes. Por isso quem casa quer casa, "a sua casa"!

71. Quem canta seus males espanta.



ORIGEM
A forma mais antiga da frase famosa citada em cima no título é encontrada no livro Geórgicas de Virgílio, escrito entre 37 e 30 a.C. Na versão original ela diz: “quem chora ou canta fadas más espanta”. A palavra “espanta” vem do latim “expaentare”, uma derivação de “expaventare” que significa assustar.Não se sabe ao certo como a frase do título deste post encurtou para se tornar no ditado popular que todos conhecemos, mas acredita-se que tenha sido por causa de Dom Quixote, o personagem de Miguel de Cervantes, que dizia: “quien canta sus males espanta”.
SIGNIFICADO
Essa expressão popular é muito conhecida e utilizada para afirmar que a música pode ser um remédio natural para espantar dias ruins, dores e infelicidades. Assim, quem canta afasta as tristezas e os problemas da vida e se torna uma pessoa mais feliz e bem humorada.

72. Quem tem boca vai a Roma.



ORIGEM 
Os defensores desta expressão afirmam que ela surgiu após o povo revoltar-se contra alguns atos dos imperadores. Por causa disso, todos os vaiavam como sinal de protesto. Essa expressão foi sendo modificada da original ,tornando-se quem tem boca "vai  a Roma" ou chega em Roma ,através da comunicação.Porém  o certo  seria “Quem tem boca vaia Roma” (do verbo vaiar).
SIGNIFICADO
Essa expressão é utilizada para destacar o poder da comunicação. Ao se perder, uma pessoa pode perguntar a outras pessoas como chegar a um determinado lugar. Dessa forma, ela pode chegar a qualquer local.Assim, se você tem boca para se comunicar por palavras, com certeza encontrará a resposta correta.
73- Ovelha negra.



ORIGEM
A maioria das ovelhas são brancas e claras, porém, às vezes, ocorrem mutações genéticas responsáveis por fazer com que nasçam com a pelagem negra, destacando-se das demais.
É justamente a partir desta disparidade que a expressão surgiu. De acordo com as histórias dos pastoreios, geralmente a ovelha que nascia preta era aquela que não acompanhava os outros animais, era mais difícil cuidá-la e tratá-la.Mesmo cuidando tão bem de todas, muitas vezes o pastor não conseguia evitar que ela se tornasse diferente, então a chamavam de “ovelha negra”.
Portanto, os pastores e fazendeiros preferiam sempre as ovelhas brancas, porque a lã branca podia ser tingida e o animal tinha maior valor de mercado.
SIGNIFICADO
Ovelha negra é uma expressão popular utilizada para representar a peculiaridade de uma pessoa que é diferente das outras, ou seja, que está fora dos padrões considerados normais pelo seu grupo social.
Geralmente, “ovelha negra” é utilizada em um sentido pejorativo, como alguém que é diferente, mas a partir de um ponto de vista negativo, pois não se enquadra nos padrões aceitos pela sociedade em que vive, seja por ter um comportamento imoral ou antiético.É muito comum o uso da expressão “ovelha negra da família”, quando o comportamento e a personalidade de determinado membro familiar não condizem com os valores impostos por sua família.

74. Enfiou o pé na  jaca.




ORIGEM
 A origem dessa expressão remonta aos tempos em que os bares tinham, na parte da frente, cestas com legumes e frutas para serem vendidos. Essas cestas tinham o nome de “jacá”. Quando uma pessoa bebia demais, ficava de pileque, saía cambaleando e enfiava o pé no jacá, pois não percebia a presença dele. Por isso, a expressão “verdadeira” era “Enfiou o pé no jacá”. À medida que essa expressão foi sendo usada e apropriada pelos brasileiros, passando de boca em boca, foi modificada para “jaca”.
SIGNIFICADO
Pé na jaca é uma expressão popular que significa cometer excessos, exceder os limites, exagerar na dose ,beber demais.

75 - Cuspido e escarrado.



ORIGEM
 Esse dito popular, na realidade, era “esculpido em carrara” (mármore). À medida que o provérbio foi passando de boca em boca, sofreu alterações nas palavras, mas o significado se manteve.
SIGNIFICADO
Cuspido e escarrado é uma expressão popular da língua portuguesa, usada para descrever duas pessoas idênticas ou muito parecidas fisicamente. Um filho parecido com o pai, por exemplo.

76 - Colocar a carroça na frente dos bois.


ORIGEM
Contam os portugueses que originou-se no Alentejo. Os Alentejanos preguiçosos e melancólicos achavam que com o boi empurrando a carroça,teriam um resultado prático e melhor.Porém muitos chifres foram quebrados e nem sempre a carroça seguia na direção desejada.
SIGNIFICADO
Ser imediatista. Atropelar a ordem das coisas. Querer o resultado de algo sem que se tenha cumprido as etapas necessárias(começo meio e fim) para se chegar a isso.

77 - Comer com os olhos.



ORIGEM
 Jesuíno Pereira, ex jagunço de lampião já estava com 90 anos e ainda forte, mas completamente impotente,quando resolveu se casar com Deolinda da Silva Guerra, de apenas 15 anos e virgem. Entrevistado pela revista (O cruzeiro) edição de 23 de abril 1968,teria dito pela primeira vez: -Hoje eu vou comer com os olhos. Essa frase virou manchete da revista e se perpetuou.
SIGNIFICADO
Comer com os olhos é uma expressão que, normalmente, significa comer além do necessário para se saciar, como um exagero, ou então quando alguém observa a comida, mas não pode comê-la.Cobiçar algo que não pode alcançar.
78 - Dar um pouquinho pro Santo.



ORIGEM
Cândido Santo, era um dos maiores beberrões do final do Sec XIX,nos bares do Rio de Janeiro,simpático e fanfarrão, sempre com boas historias na ponta da língua.Era porteiro de um teatro de revista. Morreu de cirrose, e seus amigos,frequentadores do mesmo bar,costumavam antes do primeiro gole, “dar um pouquinho pro santo” em homenagem a  memória do amigo,que morreu tão precoce. E essa moda pegou.
Outra versão é que esse  gesto nasceu de um ritual chamado Libação, que, segundo o jornalista Edson Borges, autor de uma vasta pesquisa sobre a relação entre a cachaça e as religiões, foi criado por gregos e romanos “e consistia em uma oferenda aos deuses para que eles provessem os lares de felicidade, harmonia e fartura”.
SIGNIFICADO
Jogar um pouco de cachaça no chão antes do primeiro gole,em homenagem ao seu santo de proteção ou a um amigo que faleceu.

79 - Se a  carapuça serviu /Vestir a carapuça.



ORIGEM
Carapuça é uma espécie de barrete ou capuz de forma cônica e remonta ao período da Inquisição, em que os condenados eram obrigados a vestir trajes ridículos ao comparecer aos julgamentos. Além de usar uma túnica com o formato de um poncho, eles precisavam colocar sobre a cabeça um chapéu longo e pontiagudo, conhecido como carapuça. Daí a expressão “vestir a carapuça” ter se incorporado ao português escrito e falado com o sentido de “assumir a culpa”.
SIGNIFICADO
Utilizada quando alguém/algo se identifica com algo ruim. No sentido de estar culpado, assumir a culpa. Quando se fala que a carapuça serviu para alguém, significa que aquela pessoa assumiu a culpa, isto é, é culpada.

80- Lavar a égua.



ORIGEM
Essa expressão vem  da exploração do ouro, quando os escravos mais corajosos tentavam esconder algumas pepitas debaixo da crina do animal, ou esfregavam ouro em pó em sua pele. Depois pediam para lavar o animal e, com isso, recuperar o ouro escondido para, quem sabe, comprar sua própria liberdade. Os que eram descobertos, porém, poderiam ser açoitados até a morte.
SIGNIFICADO
Essa expressão “lavar a égua”, quer dizer aproveitar, se dar bem, se redimir em algo,





Nenhum comentário:

Postar um comentário